一字多音爭議多 修訂版本
   
 

  牛仔褲的「仔」到底該讀「ㄗˇ」或「ㄗㄞˇ」?教育部正在修訂「國語一字多音審訂表」,原則決定牛仔褲的「仔」可以遵循約定俗成的讀音,念成「ㄗㄞˇ」,但歌「仔」戲仍讀「ㄗˇ」;令許多媽媽困擾的「蛤蜊」湯,修訂版草案仍堅持「ㄍㄜˊㄌㄧˊ」才是正確讀音。

  教育部國語會執行祕書陳雪玉表示,國字有多音字,因為意思不同,讀音有異,因此,教育部訂定〈國語一字多音審訂表〉。但「審訂表」從八十八年公布至今將近十年,各界對部分字的讀音意見很多,教育部昨天舉辦公聽會,並將根據各界反映重新修訂。預計一個月後完成試用版,且試用一年,等明年夏天完成修訂後,就可以對外公布。未來教科書將以此為依據,親師也應依正確讀法教孩子。

  玄奘大學文理學院院長季旭昇表示,語言是很生動、靈活的,每種讀音都有典故和來源,不宜將某一個時代的音廢除,也不宜訂定僵化的標準。如有必要,教育部只須做最低限度的統整規範,供各界參考,但不應當作是考試或比賽的標準。

  對於家長指出,國小教科書的注音和一般用法不一樣,造成孩子學習困擾,教育部表示,習慣的讀法不一定正確,不應該以訛傳訛。國語會委員張文彬強調,語言是國家文化的命脈,有些字的讀音可以從俗,但有些字從俗會鬧笑話。

  臺北縣永和國中學生李世鴻認為,「一字多音表」很無聊,只要生活中遇到了就會說,不必硬性規定,更不需要拿來考學生,就像沒有人會把牛仔褲的「仔」讀成「ㄗˇ」,一定會讀成「ㄗㄞˇ」。

  陳雪玉表示,國語會將以「便利教學」、「日常生活用語」及「口語音讀為主」三大原則,審訂一字多音,希望在生活、教學上都能一體適用。

   

   國字         審訂音       不改的原因

   友「誼」       ㄧˋ      「誼」字漢代同「義」字

   蛤「蜊」       ㄌㄧˊ     讀ㄌㄧˋ是因偏旁訛讀

   「蚵」仔       ㄜˊ      根據方言音讀ㄜˊ

   「液」體       ㄧㄝˋ     從偏旁取音方便教學

   「法」國       ㄈㄚˇ     不必因譯音多收ㄈㄚˋ音

   擲「骰」子      ㄊㄡˊ     ㄊㄡˊ與閩南語發音相近

   「什」麼       ㄕㄣˊ     與「甚麼」統一讀音

                   

                      資料來源/教育部國語會